Michael Farr

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Michael Farr
Michael Farr en 2008.
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
Site web

Michael Farr, né en 1953 à Paris, est un journaliste britannique, tintinologue, spécialiste d'Hergé et traducteur en anglais de la bande dessinée Les Aventures de Tintin.

Il a écrit plusieurs livres sur le sujet et en a traduit plusieurs autres en anglais. Ancien reporter, il a également écrit sur d'autres sujets.

Biographie[modifier | modifier le code]

Michael Farr est né en 1953 à Paris d'une mère austro-tchèque et d'un père journaliste britannique, Formé à la Harrow School, puis chercheur en histoire au Trinity College, il étudie la théologie dans sa première partie avant de se tourner vers les beaux-arts dans lesquels il obtient un master. Il devient reporter, d'abord pour Reuters puis pour le Daily Telegraph, tout en voyageant à travers le monde en tant que correspondant à l'étranger.

Après avoir rencontré Hergé, Farr commence à écrire des livres sur Tintin. Farr est le premier à avoir un accès complet aux fichiers et au matériel qu'Hergé a utilisés pour développer les histoires de Tintin, pour son livre Tintin : Le Compagnon Complet.

En 2004, Farr est interviewé sur BBC News dans une section sur l'exposition Tintin au National Maritime Museum[1]. Il apparaît en 2003 dans le film documentaire Tintin et moi. Il vit maintenant à Londres avec sa femme et sa fille allemande.

Farr est multilingue et maîtrise parfaitement l'anglais, le français, l'allemand et l'italien. Il a écrit une version française de Tintin : Le Compagnon Complet en même temps qu'il écrivait la version anglaise.

Publications[modifier | modifier le code]

Livres sur Tintin[modifier | modifier le code]

  • (en) Tintin, 60 Years of Adventure (catalogue de l'exposition britannique de 1989), Casterman, , 1946 p. (ISBN 2203004053).
  • (en) Tintin: The Complete Companion, John Murray, , 205 p. (ISBN 9780719555220) ; version française : Tintin, le rêve et la réalité, Moulinsart, , 206 p. (ISBN 9782930284583)
  • (en) Tintin & Co, Last Gasp of San Francisco, (réimpr. 2007, 2010, 2015), 131 p. (ISBN 2874241482) ; version française : Tintin & Cie, Moulinsart, , 131 p. (ISBN 978-2-87424-094-2)
  • (en) The Adventures of Hergé, Creator of Tintin, John Murray, , 128 p. (ISBN 9780719567995) ; version française : Les aventures de Hergé, créateur de Tintin, Moulinsart, , 128 p. (ISBN 9782874241901)
  • collection « The Tintin Characters », sur les personnages des Aventures de Tintin
    • (en) Tintin: “Great snakes !”, Egmont, , 48 p. (ISBN 1405230584) ; version française : Tintin, Éd. France loisirs, (ISBN 978-2-7441-8636-3)
    • (en) Snowy: “Wooah wooah!”, Egmont, , 48 p. (ISBN 1405230592)
    • (en) Haddock: “Billions of blue blistering barnacles!”, Egmont, , 48 p. (ISBN 9782744186264) ; version française :Bianca Castafiore, Éd. France loisirs, (ISBN 978-2-7441-8630-1)
    • (en) Bianca Castafiore: “The Milanese Nightingale”, Egmont, , 48 p. (ISBN 1405230630)
    • (en) Calculus: “More to the west!”, Egmont, , 48 p. (ISBN 1405230622)
    • (en) Thomson and Thompson: “To be precise!”, Egmont, , 48 p. (ISBN 1405230614)

Traductions[modifier | modifier le code]

Autres sujets[modifier | modifier le code]

  • (en) Vanishing Borders : Rediscovery of Eastern Germany, Poland and Bohemia, Penguin, , 288 p. (ISBN 0140139990).
  • (en) Berlin! Berlin!, Kyle, , 256 p. (ISBN 9781856260640).

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en-GB) « Boy reporter still a global hero », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  2. The Adventures of Tintin go digital – Tintin in the Congo in English
  3. (en) « Michael Farr, translator of the new version of Tintin in America in English », sur tintin.com, .

Liens externes[modifier | modifier le code]